Sentence examples of "transporter" in French
Translations:
all101
перевозить17
переносить12
передавать6
транспортировать6
везти5
возиться1
передаваться1
перетащить1
провозить1
перевозиться1
переноситься1
other translations49
Et troisièmement, elle devait pouvoir le transporter dans sa trousse.
И третье требование, он должен был помещаться в её медицинской сумке.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
Этот самолёт может взять на борт 40 пассажиров.
Pour cela, nous allons le transporter en hélico et le déposer.
Мы доставим его на самолёте и высадим его там.
Dans un hôpital, cet appareil pourrait être utilisé pour transporter les équipements médicaux.
В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования.
Le chien peut transporter un message, et j'ai mon propre chien de secouriste.
И собака может взять записку и у меня собственная собака типа "искатель-спасатель".
"L'hélicoptère avait été conçu pour 19 passagers et satisfaisait les exigences pour les transporter.
"Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
Il s'agit d'un mégabus qui peut transporter jusqu'à 2000 personnes sur sa plateforme.
Вот мегабус, на верхней палубе которого помещается около 2000 людей
Et avec le salage, on a pu conserver le poisson et le transporter sur de longues distances.
что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния.
Les bateaux et les avions ont servis à transporter les produits de ce commerce du marché noir.
Для этой торговли на черном рынке используются корабли и самолеты.
Et cette machine avance très vite, et en plus elle peut transporter une charge de 200 kilos.
Этот робот двигается довольно быстро хотя способен нести на себе порядка 150 килограмм веса.
Et ce ballon-ci, parce qu'il doit transporter deux tonnes de matériel, est un ballon vraiment gigantesque.
Этот шар должен нести полезную нагрузку в две тонны, поэтому он огромен.
64 m d'envergure pour transporter un pilote, les batteries et voler assez lentement pour une meilleure efficacité aérodynamique.
64 метра для того, чтобы нести пилота, батареи, чтобы лететь достаточно медленно и аэродинамически эффективно.
Nous avons des machines extraordinaires qui peuvent nous transporter dans l'espace - cinq ans, 2,5 millions de pièces.
У нас есть восхитительные машины которые могут доставить нас в космос - 5 лет, 2,5 миллиона частей.
Donc vous utilisez un ballon pour transporter quelque chose qui pèse deux tonnes jusqu'à une altitude de 40 km.
Итак, нечто весом в 2 тонны поднимают на высоту 40 км при помощи воздушного шара.
Alors je m'asseyais sur un pliant et je ne faisais que transporter tous les gens qui n'avaient pas de caddie.
Поэтому я садился там на стульчик и просто помогал подниматься всем людям, у которых не было помощников.
Pendant ce temps mes copains bossaient pendant cinq heures pour transporter le sac d'un type et se faisaient payer 10 dollars.
в тоже самое время, мои друзья работали по пять часов, чтобы таскать сумку какого-нибудь парня, и получали 10 долларов.
Le nouveau vaccin contient un virus inoffensif qui a été modifié pour transporter les informations génétiques nécessaires pour concevoir des anticorps anti-nicotine.
Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert