Sentence examples of "travaillez" in French with translation "работать"
Translations:
all1451
работать1370
поработать29
трудиться21
стараться7
обрабатывать6
отрабатывать4
потрудиться3
прослужить1
other translations10
"Vous travaillez encore dans l'usine de linoléum ?"
"А вы и сейчас работаете на линолеумной фабрике?"
Vous travaillez aussi en Afrique sur quelques projets ?
Вы также работаете по нескольким проектам в Африке?
Vous travaillez grâce à l'apprentissage, vous apprenez grâce au travail.
Обучаясь, человек работает, а работая - учится.
"Vous savez quoi, vous travaillez sur quelque chose de trop difficile.
"Знаешь что, ты работаешь над слишком сложной задачей.
Vous mangez par terre, vous dormez par terre, vous travaillez par terre.
Ты ешь на полу, ты спишь на полу, ты работаешь на полу.
Chaque fois que vous travaillez à ce niveau, les choses se comportent différemment.
Когда работаешь на таком уровне, всё ведет себя иначе.
La seule différence est que maintenant vous travaillez seulement avec 21% d'oxygène.
Единственное отличие - сейчас вы работаете только с 21-процентным кислородом.
Vous voulez parler un petit peu de comment vous travaillez tous les deux?
Расскажите нам как вы вместе работаете?
Si les gens avec qui vous travaillez ne sont pas derrière vous vous échouerez.
Пока вас не поддерживают люди, с которыми вы работаете, вас ждёт неудача.
Vous devez connaître ce avec quoi vous travaillez, mais c'est cette diversité qui fait que cela fonctionne.
Необходимо знать, с чем вы работаете, но именно аспект разнообразия позволяет добиться желаемого результата.
"Partez les prochaines 24 heures et travaillez sur ce que vous voulez, tant que ce n'est pas votre tâche habituelle.
"В течение следующих суток работайте над чем хотите, только чтобы это не было связано с вашей текущей работой.
Et ce n'est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez et que vous pouvez dormir quand vous travaillez.
И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы.
L'idée, c'est que pendant 20% de votre temps, vous pouvez travaillez sur la chose qui vous tient à coeur.
согласно которому 20 процентов своего рабочего времени, если вы работаете в Google, вы можете потратить на что угодно.
Ce n'est vraiment pas simple, surtout lorsque vous travaillez dans un hôpital qui, à ce moment-là, voyait au moins 14 patients en une nuit.
Усилия требуются особенно тогда, когда вы работаете в больнице, где за ночную смену осматриваете 14 человек.
Les sports extrêmes à un tel niveau ne sont possibles que si vous travaillez pas à pas, si vous développez sérieusement vos capacités et votre connaissance.
Заниматься экстремальными видами спорта на таком уровне возможно только при пошаговых тренировках, если ты напряженно работаешь над совершенствованием своих знаний и умений.
Et je suis dans l'un des environnements les plus concurrentiels au monde, où vous travaillez dur, jouez dur, vous devez être le meilleur, vous devez être le meilleur.
А я нахожусь в ситуации жесточайшей конкуренции, где надо напряженно работать, действовать уверенно, и быть только лучшим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert