Sentence examples of "tuberculose" in French

<>
La bataille contre la tuberculose Война с туберкулезом
Elle mourut de la tuberculose. Она умерла от туберкулёза.
Le retour de la tuberculose Возвращение туберкулёза
L'essor de la tuberculose pharmacorésistante Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме
Elle est morte de la tuberculose. Она умерла от туберкулёза.
Est-ce qu'il a la Tuberculose ? Туберкулёз?
Mais restons-en d'abord à la tuberculose. Но пока давайте остановимся на туберкулезе поподробнее.
Elle était elle-même séropositive, elle souffrait de tuberculose. Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
BERLIN - Cette dernière décennie a vu la tuberculose reculer. БЕРЛИН - Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом.
Nous aimons croire que la tuberculose est une maladie du passé. Мы привыкли думать о туберкулезе как о болезни прошлого.
La tuberculose explosait elle aussi, notamment en Asie et en Afrique. Туберкулез также выходил из-под контроля, и болезнь заполоняла Азию и Африку.
Vous pouvez réellement soigner la tuberculose, même chez les VIH-positifs. Туберкулез можно вылечить, даже у ВИЧ-инфицированных пациентов.
La mortalité provoquée par la tuberculose est aujourd'hui 40% moins élevée. Также на 40% снизилась смертность больных туберкулезом.
Il en a été de même avec le sida et la tuberculose. То же самое произошло и с ВИЧ/ СПИДом и туберкулезом.
Prenons par exemple la lutte contre le Sida, la tuberculose et la malaria. Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
C'est plus que le SIDA/VIH, le paludisme et la tuberculose réunis. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
J'ai commencé à documenter l'étroite connexion entre le sida et la tuberculose. Я начал фиксировать тесную связь между ВИЧ/СПИДом и туберкулёзом.
Certains leaders politiques font maintenant de la tuberculose une question essentielle de sécurité nationale. Некоторые политическии лидеры сейчас начали относиться к туберкулезу как к ключевому вопросу национальной безопасности.
Une épidémie effroyable de tuberculose à bacilles multirésistants bien plus difficile à traiter avait éclaté. Разразилась пугающая новая эпидемия устойчивого ко многим лекарствам туберкулеза - или МЛУ-ТБ, лечить который было намного труднее, нежели обычный туберкулез.
Deux autres maladies mortelles, le paludisme et la tuberculose, faisaient aussi un retour en force. Две другие основные болезни-убийцы, малярия и туберкулез, также возрождались.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.