Beispiele für die Verwendung von "tue" im Französischen

<>
Je ne les tue pas. Я их не убиваю.
La boisson tue l'odeur. Этот напиток способен перебить запах.
L'alcool tue lentement mais sûrement. Алкоголь убивает медленно, но верно.
Il tue pour le plaisir de tuer. Он убивает ради удовольствия.
On ne me tue pas si facilement. Меня так просто не убьёшь.
"Si je me tue, personne ne le remarquera." "Даже если я убью себя, никто не заметит."
Ce qui ne vous tue pas vous renforce. То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.
S'il te plait, ne me tue pas. Пожалуйста, не убивай меня.
Effectivement il la tue, perpétuant ainsi le cycle de violence. Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия.
Bien, ce n'est pas la lave qui tue tout. Это не лава убивает всё подряд,
Le bruit tue 200 000 personnes par an en Europe. В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год.
Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort. Что меня не убивает, делает меня сильнее.
Le SIDA tue les gens dans la fleur de l'âge. Он убивает людей в самом расцвете жизни.
Le SIDA est une infection sexuellement transmissible, et le SIDA tue. Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Savoir que quelqu'un est de votre famille typiquement tue la libido. Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
On les viole, on les bat, on les tue parfois en toute impunité. Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Et je pense que c'est cette pression qui tue nos artistes depuis 500 ans. И я думаю, что именно груз такого отношения убивал творческих людей в последние 500 лет.
Si elles ne changent pas leur apparence seulement une sur huit tue, torture ou mutile. Если они не меняют внешность, 1 из 8 убивает, пытает или увечит.
L'armillaire est un champignon prédateur qui tue certaines espèces d'arbres dans la forêt. Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу.
Les données sont claires sur ce qui nous rend malade et qui nous tue prématurément. Эти данные явно свидетельствуют о том, что делает нас больными и преждевременно убивает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.