Sentence examples of "utilise" in French

<>
Tom utilise toujours un condom. Том всегда пользуется презервативом.
Je ne les utilise pas. Я ими не пользуюсь.
On utilise environ cinq planètes. Мы истощаем около пяти планет.
Ils voulaient qu'on utilise l'espace. Они хотели, чтобы пространство было задействовано максимально.
Ici, elle utilise le vent stocké dans les bouteilles. Эта конструкция работает за счёт припасённого в бутылках ветра.
On utilise une imprimante à jet d'encre modifiée. С помощью специального струйного принтера
si toutes ces données sont gratuites, qui les utilise? если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется?
Pouvez-vous me dire comment on utilise le téléphone ? Подскажите, пожалуйста, как пользоваться телефоном.
Aux États-Unis, le gouvernement utilise environ 30% du PIB. Государственные расходы составляют приблизительно 50% ВВП в Европе, и около 30% в Соединенных Штатах.
On utilise à notre avantage quelque chose de très simple. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
Le secteur du transport utilise actuellement des appareils sans fil. Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства -
Nous avons donc aujourd'hui un chimpanzé qui utilise un ordinateur. То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером.
Une centrale nucléaire utilise comme combustible de l'uranium faiblement enrichi. Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
L'élément le plus cher est la pile qu'on utilise. Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри.
L'éducation coûte cher parce qu'elle utilise un capital humain : Образование дорого, потому что в нем заняты люди:
L'agriculture traditionnelle utilise peu d'intrants et obtient un rendement modeste. Традиционные фермерские хозяйства вкладывают мало средств в производство своей продукции и получают бедный урожай.
Musawwira du Ghana, Hadya du Pakistan, Jaleel d'Iran qui utilise le feu. Мусаввира - из Ганы, Хадия - из Пакистана, Джалил - из Ирана, его оружие - огонь.
Ainsi, au lieu de s'en inquiéter à leur sujet, on les utilise. Так что, не волноваться за их судьбу надо, а просто перерабатывать их.
C'est une machine très féroce que l'on utilise pour tailler le bois. очень злого деревообрабатывающего станка.
Il met à disposition ces données gratuitement, sur internet, pour que le monde les utilise. И данные распространяются бесплатно в интернете, для всего мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.