Sentence examples of "vieillissantes" in French

<>
Translations: all38 стареющий31 other translations7
des populations vieillissantes, une fiscalité pesante, une compétitivité sur le déclin. старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
Simultanément, le vieillissement et le coût associé des soins de santé pour les personnes âgées constituent le principal défi fiscal de ces sociétés vieillissantes. В то же время старение - и связанные с ним затраты на здравоохранение для пожилых людей - является основной фискальной проблемой зрелого общества.
Les populations vieillissantes et la chute des taux de fécondité des nouveaux États membres pourraient même avoir pour résultat des flux moins importants que prévus. Старение населения и более низкие показатели рождаемости в новых странах - членах могут стать результатом даже меньших потоков.
Les populations de la République tchèque, de la Hongrie, de la Pologne et de l'Estonie sont vieillissantes et subissent un déclin tout aussi rapide que les populations d'Espagne ou d'Italie. Население Чешской республики, Венгрии, Польши и Эстонии стареет и сокращается так же быстро, как население Испании или Италии.
Etant donné que les coûts des soins de santé pour les plus de 65 ans sont environ quatre fois plus élevés que pour les moins de 65 ans, les sociétés vieillissantes réclament massivement des ressources médicales. В связи с тем, что стоимость здравоохранения для тех, кому за 65, приблизительно в четыре раза выше, чем для тех, кто моложе 65, пожилые люди предъявляют огромные требования к медицинским ресурсам.
Tout ce que l'industrie automobile occidentale globalement dominante pourra décider sera de déterminer si elle parviendra à s'adapter et aura une chance de survivre ou si elle prendra le chemin pris par les autres industries occidentales vieillissantes : Все, что будет решать глобально доминирующая автомобильная промышленность Запада - это будет ли она адаптироваться и получит шанс выжить, или же она пойдет по пути других старых западных отраслей промышленности:
Des pays jeunes comme le Mexique et la Turquie doivent être particulièrement vigilants, car ils ont des relations économiques étroites avec des pays aux populations vieillissantes, le premier étant signataire de l'ALENA (Accord de libre-échange nord-américain) et le second se trouvant aux portes de l'UE. Молодые нации, такие как Мексика и Турция, должны быть особенно осторожны из-за своих тесных связей с НАФТА ЕС, где постепенное старения населения уже реалия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.