Sentence examples of "vieillissement" in French
Mais le vieillissement et la mort gagneront toujours en fin de compte.
Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге.
En fait, c'est une façon censée d'affronter l'inéluctabilité du vieillissement.
- вполне здравый способ смириться с неизбежностью старения.
C'est qu'il y a quelque chose dans le vieillissement qui est universel.
В старении есть что-то универсальное.
En fin de compte, comment une hormone peut-elle modifier la vitesse du vieillissement ?
Как гормон может влиять на скорость старения?
Il y a toutes sortes de protéines qui sont connues pour influencer le vieillissement.
Есть много разных белков, влияющих на старение.
Vous pouvez également utiliser la même approche pour adresser les problèmes liés au vieillissement.
Теперь мы можем использовать этот же подход для рассмотрения проблем старения.
Cela semble indiquer que les humains sont sensibles aux effets des hormones du vieillissement.
Это подсказывает, что люди подвержены влиянию гормонов старения.
Et donc, nous nous sommes mis à chercher les gènes qui contrôlent le vieillissement.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Je vais parler des raisons pour lesquelles il est souhaitable de vaincre le vieillissement.
Я расскажу, почему победа над старением желательна,
Cela signifie que la fonction normale de ce récepteur hormonal est d'accélérer le vieillissement.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
Et si l'on pouvait faire ça, alors on pourrait isoler les gènes du vieillissement.
Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение.
L'institut sur le vieillissement nous a donné un questionnaire à remplir par ces centenaires.
Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей.
la seule véritable différence est que le vieillissement tue considérablement plus de monde que la malaria.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия.
Cela signifie que le vieillissement peut être contrôlé par les gènes, et plus précisément par les hormones.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
Qu'ils soient d'origine naturelle ou artificielle, les UV provoquent un vieillissement prématuré de la peau.
Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи.
Cependant, le vieillissement de la population empêchera que le taux d'épargne ne chute au même rythme.
Однако старение страны будет удерживать норму сбережения от падения в таком же темпе.
N'avez-vous jamais eu envie de rester jeune un peu plus longtemps et de stopper le vieillissement ?
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert