Sentence examples of "virginie" in French
John est un professeur d'histoire retraité de Virginie.
Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии.
Daniel Kahneman de l'université de Princeton et Vernon Smith de l'université George Mason de Virginie.
Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
Troy Webb est ici sur le lieu du crime, en Virginie.
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии.
HAMPTON, VIRGINIE - L'aéronautique civile est en train de devenir une industrie "mature", avec tous les inconvénients que cela suppose.
ХЭМПТОН, ВИРГИНИЯ - Гражданская аэронавтика стоит на пороге перехода в разряд "стареющей" промышленности со всеми вытекающими из этого последствиями.
Ses parents étaient nés en esclavage en Virginie dans les années 1840.
Её родители родились в рабстве в Вирджинии в 1840-х.
Manning a témoigné jeudi sur son arrestation en Irak et de son transfert au Koweït, où il a été détenu pendant près de deux mois avant d'être transféré à la prison militaire de la base du Corps des Marines à Quantico, en Virginie, en juillet 2010.
В четверг Мэннинг свидетельствовал о своем аресте в Ираке и переводе в Кувейт, где его содержали почти два месяца, прежде чем перевели в тюрьму на военно-морской базе в Квантико, штат Виргиния, в июле 2010 года.
Ceci est la source d'une grande partie du charbon de Virginie.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
C'est la - c'est fabriqué par Quadro Corporation en Virginie de l'Ouest.
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии.
Je veux dire, littéralement, sa ville natale s'appelle Whitesville, dans l'ouest de la Virginie.
Например, её родной город называется Уайтсвиль, Западная Вирджиния.
Le procès porte sur la détention de Manning dans une prison militaire à Quantico, en Virginie.
В ходе слушания повышенное внимание уделялось пребыванию Мэннинга в военной тюрьме в Квантико, штат Вирджиния.
Sa famille vit depuis huit générations dans une ville appelée Whitesville, dans l'ouest de la Virginie.
Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии.
Voici les oeuvres exposées sur les murs de la CIA au siège d'origine de Langley, en Virginie.
Это произведение искусства на стенах ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, главном здании их штаб-квартиры.
Et en quoi sera t-elle différente de celle d'un gamin né 90 kilomètres plus au Sud à Lynchburg en Virginie ?
И насколько это будет отличаться от ребёнка, рождённого 100 километров южнее, в Линчберге, штат Вирджиния?
Ma mère, qui m'a donné les cours jusqu'au CM1 dans les écoles de la ségrégation en Virginie, elle a été mon inspiration.
И моя мать, которая учила меня в четвёртом классе в раздельных школах Вирджинии, и которая вдохновляла меня.
Toutes ces choses découlent et ont commencé en un lieu, et pour moi elles découlent et ont commencé avec ma famille à l'ouest de la Virginie.
Все эти вещи ответвились и начались из одного места, и для меня они ответвились и начались с моей семьи в Западной Вирджинии.
les élections se tiendront en novembre et les électeurs de la Virginie Occidentale et des autres états doivent être "soudoyés" afin qu'ils acceptent les prochaines négociations commerciales.
В ноябре должны состояться выборы, и избирателей в Западной Вирджинии и других штатах придется "подкупать" для того, чтобы они приняли новый раунд торговых переговоров.
La mesure, soutenue par le Républicain Bob Goodlatte (Virginie), constituera le premier amendement constitutionnel relatif au budget, ou toute autre question, à obtenir un vote de plancher à la Chambre ou au Sénat.
Эта мера, предложенная членом Палаты представителей Бобом Гудлатом (республиканец, Вирджиния), будет первой конституционной поправкой о бюджете или о чем-либо другом, которая будет вынесена на пленарное голосование Конгресса этого созыва.
Et la coalition I-95, qui comprend 17 agences impliquées dans le transport routier dans des États longeant la côte est américaine (comprenant le Maryland, la Pennsylvanie, la Virginie et la Floride) étudie comment elle pourrait mettre en oeuvre le changement.
А коалиция I-95, в которую входят транспортные департаменты 17 штатов восточного побережья (включая Мэриленд, Пенсильванию, Вирджинию и Флориду), изучает, как они смогут провести эти изменения.
Et c'est un mouvement - Cela a été démarré par un psychologue de Virginie, qui dit qu'on ne devrait jamais, au grand jamais mentir, à part peut-être pendant une partie de poker ou de golf, qui sont ses seules exceptions.
Это движение, было начато психологом из Вирджинии, который утверждал, что никогда, ни при каких обстоятельствах не следует лгать, разве что во время игры в покер и гольф - только это исключение он сделал.
Je dois écrire beaucoup de lettres, faire des recherches et passer des appels pour avoir accès à mes sujets, qui peuvent aller des dirigeants du Hamas à Gaza à un ours noir qui hiberne dans sa grotte dans l'État de Virginie occidentale.
Это кампания телефонных звонков, исследований и отправки писем для получения доступа к моим героям, которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert