Sentence examples of "vis" in French

<>
Je te vis avec lui. Я видел тебя с ним.
Vis avec eux, aime-les. Живи с ним и люби его.
Je ne vis plus rien. Я больше ничего не увидел.
J'ai dû observer ce tambour spécifique, voir comment il était fabriqué, ce que faisaient ces petites vis, ce que faisait le timbre. Я должна была просто смотреть на этот барабан, смотреть, как он сделан, для чего эти лаги, для чего струны.
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis. Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Si je joue par exemple quelques mesures d'un morceau de musique pour lequel je me vis comme une technicienne c'est-à-dire quelqu'un qui est fondamentalement une percussionniste. Если, например, я сыграю несколько тактов пьесы считая себя только техническим исполнителем - то есть тем, кто по своей сущности перкуссионист.
Il n'y a ni clous ni vis. Без гвоздей или винтов.
Je te vis avec elle. Я видел тебя с ней.
Tu ne vis pas ici. Ты здесь не живёшь.
Sur son visage je vis un sourire de bonheur. Я увидел на его лице счастливую улыбку.
Ensuite nous avons -avec quatre vis, posé la monture, et nous clipsons le dispositif et nous l'équipons de fils - celui qui est en vert va vers la surface du cerveau avec des électrodes jusqu'au foyer épileptogène, l'origine de l'épilepsie, où l'on détecte le signal électrique et on a une analyse par ordinateur qui nous dit de répondre avec un certain courant électrique pour empêcher la manifestation clinique de la crise. Дальше 4мя винтами устанавливаем каркас, вставляем в него устройство и разбираемся с проводами - - зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
Je le vis dans le parc. Я видел его в парке.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
En sortant de la gare, je vis un homme. Когда я выходил с вокзала, то увидел мужчину.
Je ne vis rien d'étrange. Я не видел ничего странного.
Je ne vis plus ici. Я здесь больше не живу.
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller. Подъезжая к аэропорту, я увидел взлетающий самолёт.
Je le vis de mes propres yeux. Я это видел собственными глазами.
Je vis dans un appartement. Я живу в квартире.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.