Sentence examples of "visitez" in French

<>
Pour plus d'informations, visitez notre site. Для получения более подробной информации, посетите наш сайт.
Pour plus d'informations, visitez notre site web. Для получения более подробной информации, посетите наш веб-сайт.
Quand vous visitez mon site, je sais déjà ce que vous allez faire, parce que je vous ai vu visiter des millions de sites auparavant. Когда вы заходите на мой вебсайт, я уже знаю, что вы собрались делать, потому что я видел, как вы посещали предыдущий миллион вебсайтов.
Si vous ne me croyez pas, visitez la Cisjordanie et constatez par vous-même comment le développement proposé de Jérusalem Est empiète sur le coeur du territoire palestinien en direction de la Mer morte. Если вы не верите мне, то посетите Западный берег реки Иордан и посмотрите, например, как предложенный Израилем план пригородного развития восточного Иерусалима пронзает сердце палестинской территории в направлении Мертвого моря.
Le musée vaut une visite. Этот музей стоит посетить.
Nous vous rendrons prochainement visite. Мы навестим вас в ближайшее время.
Je voudrais visiter l'Angleterre un jour. Я бы хотел когда-нибудь побывать в Англии.
Et ils m'ont donc demandé si je pouvais venir rendre visite à Rosalie, cette vieille dame. Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку.
Lors de ma première visite, nous avons visité sa maison et nous avons vu des centaines d'oeuvres assez bonnes pour être dans des musées, puis nous nous sommes arrêtés devant une porte fermée et le Dr Robicsek a dit avec une fierté manifeste "Et maintenant, la pièce de résistance." По случаю моего первого визита к нему мы обошли его дом, и он показал мне сотни объектов, достойных музея, затем мы остановились перед закрытой дверью, и доктор Робичек сказал мне, сияя от гордости, "а теперь - гвоздь программы".
Soutenu par la colère de l'opinion, le département de police métropolitaine de la ville de Tokyo a récemment procédé à la visite d'une trentaine de sites, y compris un raid dans certaines des "écuries" de sumo les plus importantes ou dans certains centres d'entrainement. Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо.
Il devrait y avoir un réexamen systématique des sites déjà visités. Должна быть организована систематическая повторная проверка тех мест, которые посещались инспекторами.
Aimeriez-vous visiter la ville ? Вы хотели бы посетить этот город?
Nous leur rendrons bientôt visite. Мы скоро их навестим.
Hier, un voleur a visité la maison. Вчера в доме побывал вор.
Malheureusement pour Beatrix, la corde s'est emmêlée autour des pieds de scouts qui visitent le Panthéon, et ils sont immédiatement arrachés et font un extraordinaire mais terrifiant tour de certains dômes de Rome qui seraient, de leur point de vue, évidemment à l'envers. К несчастью, якорный трос обвивает ноги каких-то бойскаутов, осматривающих Пантеон, и они немедленно взмывают ввысь и совершают необыкновенную, но довольно-таки жутковатую прогулку по куполам Рима, наблюдая их в необычном ракурсе, проще говоря, свисая вниз головой с якорного троса.
Et visitant des endroits plutôt remarquables. Я посетил множество невероятных мест,
Je voudrais vous rendre visite. Я бы хотел навестить вас.
Impossible de les visiter tous au cours d'un seul séjour. За одну поездку во всех не побываешь.
Quelles sont les heures de visite ? Каковы часы посещения?
Je ne les visite pas. Я их не навещаю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.