Sentence examples of "voiture de pompier" in French

<>
En créant des micro paysages artificiels pour s'y infiltrer, nous n'empêchons pas qu'on les utilise comme place de parking pour les véhicules d'urgence, parce que, bien sûr, un camion de pompier peut venir se garer ici. Проектируя эти очищающие микро-ландшафты, мы не ограничиваем доступа экстренному транспорту к гидрантам, т.к. пожарная машина может спокойно там запарковаться.
En jouant suffisamment on finit par croire qu'on peut faire du snowboard, piloter un avion conduire une voiture de sport ou tuer quelqu'un. Играя в видео игры, вы со временем уверуете в то, что умеете кататься на сноуборде, управлять самолетом, вести машину на сумасшедшей скорости, или убить человека.
Les 99% du temps où un camion de pompier n'est pas garé là, les polluants sont filtrés. 99% времени, когда пожарной машины там нету, наш ландшафт фильрует загрязнители.
Il fait des discours ennuyeux sur d'obscures bouteilles de vin, et pour ses 50 ans, il s'est offert une voiture de sport décapotable. Он всех достаёт разговорами про малоизвестные бутылки вина, и на 50-летие он купил себе спортивный кабриолет.
Vous voyez ces voitures qui circulent - en général des Saab, des Audis et des Volvos, parce que dans certains quartiers, il est socialement acceptable d'avoir une voiture de luxe, du moment qu'elle vient d'un pays hostile à la politique étrangère américaine - c'est bien. Если посмотреть на машины, которые подъезжают, то это обычно Сааб, Ауди, или Вольво, потому что в определенных районах общественно приемлемо иметь роскошную машину, если она делается в стране, которая враждебно настроена к внешней политике США - это нормально.
Ou en conduisant une voiture de sport ultra-performante sur une courbe dangereuse, de nouveau ce sentiment de contrôler totalement l'environnement. Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот вы чувствуете полный контроль над окружающим.
La Nano contient la moitié du nombre de pièces qu'on trouve dans une voiture de tourisme classique. Таким образом, удалось сократить в два раза число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем.
Trouvons de combien de temps une voiture de course a besoin pour parcourir une certaine distance. Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
Vous serez peut-être étonnés d'apprendre que la mammographie est le seul examen radiologique qui soit réglementé par la loi fédérale, et la loi exige que l'équivalent d'une batterie de voiture de 18 kg pèse sur votre sein durant l'examen. Вы возможно удивитесь, если узнаете, что маммография - единственное радиологическое исследование, которое регулируется федеральным законом, который определяет, что вес, эквивалентный 20 килограммовому автомобильному аккумулятору должен сдавливать вашу грудь во время исследования.
Tous les matins je parcours environ 45 kilomètres en voiture de chez moi à Ann Harbor à mon bureau à Dearborn, Michigan. Каждое утро я проезжаю около 30 миль от своего дома в Анн-Арбор до офиса в Дирборне, штат Мичиган.
Elle a montré ses sacs, ses vêtements et sa voiture de luxe sur son microblog, qui est la version chinoise de Twitter. Она выставила напоказ свои дорогие сумки, одежду и автомобиль в своём микроблоге, который является китайским аналогом "Твиттера".
La voiture de mon père est nouvelle. Машина моего отца новая.
C'est la voiture de qui ? Это чья машина?
Il conduit souvent la voiture de son père. Он часто водит машину своего отца.
Les jeunes gens de 15 à 25 ans avaient pulvérisé une voiture de chemin de fer à Hohenschönhausener-Grenzgraben. Юноши в возрасте от 15 до 25 лет разрисовали железнодорожный вагон в Хоэншенхаузенер-Гренцграбене.
Au bout de 17 jours de prison, trois personnes ont été accusées d'avoir menacé l'attachée de presse d'une boutique de mode en empêchant sa voiture de partir. После 17 дней содержания в тюрьме трех человек обвинили в угрозах представительнице магазина модной одежды, которой они якобы препятствовали уехать.
Le jour de la commémoration des attaques du 11 septembre, une unité de la police de la ville de New York prêtait main forte à leurs collègues de la Nouvelle-Orléans et la ville a restitué la voiture de pompiers que la Nouvelle-Orléans leur avait précédemment offerte en symbole de solidarité. В годовщину терактов 11 сентября подразделение Департамента полиции Нью-Йорка оказывало помощь в Новом Орлеане, и Нью-Йорк вернул пожарную машину, которую Новый Орлеан ранее подарил ему как символ солидарности.
Il veut savoir ce que cela fait d'être un pompier. Он хочет знать, каково это - быть пожарным.
Connaissez-vous une voiture qui n'ait pas eu de constructeur ? Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя?
De très près, le violoniste semble plus grand que le pompier, mais de loin leur relation normale, véritable, est préservée. На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник, но издалека их правильное соотношение сохраняется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.