Sentence examples of "voleurs" in French with translation "вор"

<>
Les voleurs se partagèrent le butin. Воры поделили добычу между собой.
Soyez attentives aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Soyez attentif aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Soyez attentive aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Les voleurs se sont partagé le butin. Воры поделили добычу между собой.
Soyez attentifs aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Les voleurs se sont cachés dans la forêt. Воры скрылись в лесу.
Les voleurs agissent dissimulés sous le manteau de la nuit. Воры действуют под покровом ночи.
L'ancienne première famille de Taiwan s'est donc avérée être un repère de voleurs ordinaires. Бывшая первая семья Тайваня оказалась логовом обычных воров.
En accusant les guerriers d'être des commerçants et les commerçants d'être des voleurs, elle rejette ses origines marxistes. Обвиняя воинов в том, что они превратились в торговцев, а торговцев в том, что они стали ворами, она скрывает свои Марксистские истоки.
S'il n'y a pas d'autre moyen d'arrêter les voleurs, l'usage de la force est nécessaire. Если иного способа остановить воров нет, то применение силы необходимо.
Les gens, comme je l'ai entendu dans les campagnes, aspirent à un gouvernement qui ne soit pas constitué de voleurs. Люди, как я слышал в сельской местности, хотят правительство, которое состояло бы не из воров.
Mais je ne supporte plus de voir comme le pays est pillé depuis ces vingt dernières années, que les voleurs ne sont pas sous les verrous et les impôts et l'âge du départ à la retraite augmentent. Но я уже не могу смотреть, как за последние 20 лет страна разворовывается, как тут суетятся воры, людям повышают налоги и пенсионный возраст.
La menace, en fait, c'est cette inversion de la charge de la preuve, où nous sommes soudain tous traités comme des voleurs à chaque instant où on nous donne la liberté de créer, de produire ou de partager. Угроза, на самом деле, в перекладывании бремени доказательства, где внезапно все считаются ворами каждый раз, когда пользуются своим правом творить, делать или делиться.
la lapidation des femmes adultères selon la charia dans le nord du Nigeria, l'amputation des mains des voleurs en Arabie saoudite, les crimes d'honneur à l'encontre de femmes qui refusent un mariage arrangé au Pakistan (ou même dans des villes britanniques comme Bradford ou Manchester), et l'empressement à justifier les attentats-suicides. бросание камней в неверных женщин согласно закону шариата в северной Нигерии, ампутация рук у воров в Саудовской Аравии, убийство "во имя чести" женщин в Пакистане, которые отказываются вступать в браки по договоренности (или даже в северных городах Англии, таких как Брэдфорд и Манчестер), попытки оправдать бомбистов-самоубийц.
Nous avons attrapé le voleur. Мы поймали вора.
Je ne suis pas un voleur. Я не вор.
Hier, un voleur a pénétré la maison. Вчера в дом проник вор.
Hier, un voleur a visité la maison. Вчера в доме побывал вор.
Le voleur est passé par la fenêtre. Вор пролез через окно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.