Sentence examples of "vote" in French with translation "голосовать"

<>
Israël vote pour la violence Израиль голосует за насилие
L'Angleterre vote et la réalité patiente Великобритания голосует, а реальность ждет
Les femmes acquirent le droit de vote. Женщины получили право голосовать.
On va prolonger le vote d'une semaine." Мы продлим голосование еще на неделю".
En France, le vote n'est pas obligatoire. Во Франции голосование не является обязательным.
Ces mesures visent clairement à limiter le vote hispanique. Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
Le vote aurait été de 45 voix contre 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
Ce vote est également important pour la gauche européenne. Но результаты голосования французских социалистов также важны для европейского левого движения.
Le système de vote de la BCE est biaisé. Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны.
Donc, le vote commença et nous aussi étions derrière. Итак, голосование началось, и мы тоже поддержали это начинание.
Ceci est en fait plus un dialogue qu'un vote. Это скорее даже не голосование, а диалог.
Et celle qui donna le droit de vote aux femmes. А это дало женщинам право голосовать.
Je pense que ce vote se déroule en ce moment même. Я думаю, что это голосование как раз сейчас и происходит.
Hypnotiser tout le monde pour qu'il vote pour notre candidat. О голосовании за нашего кандидата.
Même l'essai des machines de vote électronique a été un succès. Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
Ce vote du Conseil de sécurité est porteur de trois conséquences clés. Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности.
Elle introduit certaines améliorations importantes pour le vote majoritaire du Conseil des ministres. Она вводит некоторые значительные улучшения, связанные с мажоритарным голосованием в Совете Министров.
L'Australie n'est pas le seul pays où le vote est obligatoire. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
Et une réforme du système de vote de la BCE en fait partie. И порядок голосования в ЕЦБ является еще одним элементом, который нуждается в реформировании.
Leur vote n'est précisément pas l'expression des intérêts d'un groupe. Их голосование как раз не является выражением групповых интересов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.