Sentence examples of "vous alliez" in French
il est très peu probable que vous alliez jouer au Loto.
тогда шансы того, что вы бы играли в лотерею, были бы очень маленькими.
Comme si vous alliez faire un bisou et penchez-vous un petit peu.
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед.
Si vous alliez faire ce recensement maintenant, le parc national en dénombre environ 500.
Если пойти посчитать сейчас, то в национальных парках вы насчитаете около 500 пингвинов.
N'oubliez pas, je vous prie, d'éteindre la lumière avant que vous alliez au lit.
Пожалуйста, не забудьте выключить свет, перед тем как пойдёте спать.
Smith, et je veux que vous alliez lui rendre hommage devant sa statue sur le Royal Mile;
Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Dans une étude récente, nous avons demandé aux gens de supposer que vous alliez avoir un chien.
В одном недавнем исследовании мы попросили людей представить, что они вот-вот заведут собаку.
Où que vous alliez, des centaines de milliers de personnes prêtes à travailler avec vous pour accomplir votre héroïque mission.
Куда бы вы не пошли, сотни тысяч людей готовы работать с вами, чтобы вы выполнили свою эпическую миссию.
Le but, évidemment, c'est que vous alliez chez votre médecin, bon, le but ultime c'est de prévenir la maladie, d'accord.
Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание.
C'est très important que vous alliez sur YemenTimes.com, et c'est très important que vous écoutiez ce que nous avons à dire.
Обязательно посетите YemenTimes.com и обязательно услышьте наш голос.
Alors si vous pensez que je me trompe, alors, mince, il faut bien que vous alliez découvrir pourquoi vous pensez que j'ai tort.
Так что, если кто считает, что я не прав, я советую ему сначала честно потрудиться и выяснить, откуда он решил, что я неправ.
"Saviez-vous que vous alliez mourir au même endroit que là où vous êtes née, à New-York, et que ce serait en janvier 2035 ?"
"А ты знаешь, что умрёшь там же, где и родилась - в Нью-Йорке, и случится это в январе 2035 года?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert