Sentence examples of "zones" in French
Translations:
all991
зона448
область120
зоны90
пояс3
поле2
полоса1
участок кожи1
other translations326
Mais, ironiquement, ce qui s'est produit est qu'elle fût éliminée des zones tempérées, où sont les pays riches.
Ирония в том, что так получилось, что она была уничтожена во всех температурных поясах,
Ensuite les autres zones deviennent de moins en moins positives.
Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций.
Ils ont identifié les zones de vulnérabilité aux maladies.
Были выделены области, уязвимые к болезням.
Les associations de défense des droits de l'homme soulignent depuis longtemps la nécessité d'étendre l'application de la Constitution pakistanaise aux zones tribales où les partis religieux sont très populaires.
Группы по защите прав человека на протяжении долгого времени призывали к необходимости расширить предписание Пакистанской Конституции на племенной пояс, где религиозные партии имеют широкую поддержку.
En 2007, j'ai voyagé dans trois zones de guerre.
В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий.
La Chine aura encore des zones rurales largement sous-développées.
Китай по-прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области.
Et les zones mortes s'élargiront, et elles commenceront à fusionner.
А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться.
Sur cette carte, les zones colorées représentent des conflits d'eau.
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
Ensuite, prendre exemple sur notre Bourse et nos zones économiques spéciales".
Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны.
Vous pouvez voir les zones où les corps cellulaires normaux sont teintés.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
J'ai filmé dans des zones de guerre - difficile et dangereux.
Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно.
Donc toutes les zones en vert, ce sont les environnements riches en cibles.
Все эти зелёные области, всё это области с большим количеством мишеней.
Comme vous voyez, il y a 3 zones distinctes de méthane.
Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
Comme j'aime le dire, ce ne sont pas les zones jazz du cerveau.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга.
Ils ont donc créé quatre zones économiques spéciales autour de Hong Kong.
И они создали четыре специальные экономические зоны вокруг Гонконга.
Ces dernières ont donc commencé à avancer en masse dans l'ensemble des zones tibétaines.
После этого китайские силы безопасности начали в большом количестве стягиваться во все Тибетские области.
Une raison, évidente, est que les zones de monnaie unique comportent aussi des inconvénients.
Одна из наиболее очевидных причин заключается в том, что у зон единой валюты имеются и свои недостатки.
Le processus politique est maintenant entré dans une phase où se profilent des zones de convergence.
Политический процесс сейчас достиг той фазы, в которой появляются области конвергенции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert