Sentence examples of "Ça" in French

<>
Translations: all254 esto27 other translations227
Ne parle pas comme ça. No hables así.
C'est bien ça que je veux. Eso es exactamente lo que quiero.
Ne me regarde pas comme ça. No me mires así.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! ¡¿Qué?! ¿No has hecho los deberes porque había un partido de fútbol? ¡Eso no es ninguna excusa!
Si je pouvais être comme ça... Si yo pudiera ser así...
Je ne peux pas vivre comme ça. No puedo vivir así.
Parce que ma vie est comme ça Porque mi vida es así
Personne ne m'a jamais parlé comme ça. Nadie me ha hablado nunca así.
Ce mot n'est pas utilisé comme ça. Esta palabra no se utiliza así.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte ! ¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. Así mato dos pájaros de un tiro.
Viens me voir au bureau, comme ça je t'expliquerai. Ven a verme a la oficina, así te lo explicaré.
C'est comme ça que j'ai appris l'anglais. Así es como aprendí inglés.
Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser. Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo.
C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud. Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur.
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court. Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.
Si tu veux, tu peux aller te laver, comme ça pendant ce temps je fais la cuisine. Si quieres puedes irte a lavar, así, en ese rato, yo hago la comida.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Ça doit être le facteur. Debe ser el cartero.
Ça me donne la trouille. Me acojona.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.