Sentence examples of "à sa guise" in French
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que haces cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie.
Él hace aeróbic únicamente para agradar a su novia.
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.
No sabía cómo debía responder a su pregunta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert