Sentence examples of "être à l'aise" in French
Dépêchons-nous pour être à l'heure pour la réunion.
Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace.
Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté.
El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
« Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! »
"A decir verdad, tengo vértigo." "¡Eres un cobarde!"
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.
Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert