Sentence examples of "être sujet à discussion" in French

<>
Je suis très inquiet à ton sujet. Estoy muy preocupado por ti.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Il n'est pas d'accord avec nous sur ce sujet. No está de acuerdo con nosotros sobre este tema.
Je ne voudrais pas être juge. No me gustaría ser juez.
Il avait l'air de tout connaître du sujet. Parecía saberlo todo del tema.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet. Parece que él tiene algo que ver con el asunto.
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux. La utilización efectiva de desinfectantes es un tema importante en lo que concierne al control de infecciones dentro de los hospitales.
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet. Nos burlamos de él por eso.
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire. El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Ser siempre honesto no es algo sencillo.
J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui. Supe del accidente precisamente por él.
« Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! » "A decir verdad, tengo vértigo." "¡Eres un cobarde!"
Il est fier d'être sujet britannique. Él está orgulloso de ser un súbdito británico.
Le courrier doit être ramassé. El correo tiene que ser recogido.
Il est surprenant que tu n'aies rien entendu au sujet de son mariage. Es sorprendente que no hayas oído nada acerca de su boda.
Demain, cela pourrait être moi. Mañana podría ser yo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.