Sentence examples of "Seule" in French with translation "único"
L'expérience est la seule prophétie des hommes sages.
La experiencia es la única profecía de los sabios.
La seule vraie science est la connaissance des faits.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
C'est la seule chose dont nous puissions être certains !
¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros!
Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
Me siento abandonado por la única mujer que amo.
La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même.
A lo único que hay que temer es al miedo mismo.
La seule chose qui puisse maintenant la sauver, c'est ton amour.
Lo único que la puede salvar ahora es tu amor.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro.
La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
La seule chose que je bois est la bière, mais son degré d'alcool n'est pas très élevé.
La única bebida que tomo es la cerveza, ya que su grado de alcohol no es muy elevado.
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert