Sentence examples of "au lieu que" in French

<>
Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.
Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider. En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar.
Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile. En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil.
Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison. En vez de irse a la escuela se quedó en casa.
Le tram bruxellois innove : avant, il annonçait tant vocalement que visuellement le nom de l'arrêt que nous venions de passer au lieu du prochain, désormais, il annonce visuellement celui que nous venons de passer, et vocalement celui qui suivra le prochain. Ça fait évidemment beaucoup rire les Bruxellois mais beaucoup moins les touristes, complètement égarés. El tranvía de Bruselas innova: antes, anunciaba tanto de una manera oral como visual el nombre de la parada que acabábamos de pasar en lugar de la siguiente; ahora, anuncia visualmente la que acabamos de pasar y oralmente aquella que vendrá la siguiente. Obviamente, esto hace reír mucho a las personas de Bruselas, pero mucho menos a los turistas, que están completamente perdidos.
La rencontre aura lieu quel que soit le temps. El reencuentro tendrá lugar sea cual sea el tiempo.
C'est ici que l'accident a eu lieu. Aquí es donde ocurrió aquel accidente.
Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo. Está previsto que la conferencia se celebre en Tokio.
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage. Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue.
Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage. Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998. Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance. No conozco el lugar exacto de mi nacimiento.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
La conférence aura lieu à Tokyo après-demain. La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.