Sentence examples of "commençaient" in French

<>
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. El bar estaba tan lleno de humo que los ojos me empezaron a arder.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler. El bar estaba tan lleno de humo que los ojos me empezaron a arder.
Le virus commence à muter. El virus está empezando a mutar.
À quelle heure commence l'école ? ¿A qué hora comienza la escuela?
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Cuando llegamos, ya había empezado la clase.
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
J'ai commencé à apprendre l'espéranto. Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs. Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color.
Nous pouvons commencer ce soir. Podemos empezar esta noche.
C'est ainsi que ça a commencé. Así es como comenzó.
Alain a commencé à refuser sa femme, Camille, et l’idée de vivre avec elle. Alain ha empezado a rechazar a su mujer, Camille, y la idea de vivir con ella.
Il a commencé à courir. Él empezó a correr.
Sa conférence commença à l'heure prévue. Su conferencia comenzó a la hora prevista.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue. Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Il a commencé à crier. Él empezó a gritar.
Il commença à jouer une vieille chanson. Él comenzó a tocar una vieja canción.
Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro. ¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero.
Mon cœur commença à battre. Mi corazón empezó a latir.
Le vingt-et-unième siècle commence en 2001. El siglo veintiuno comienza en 2001.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.