Sentence examples of "du point de vue de" in French
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe.
Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor.
Le point de vue se trouvait dans la zone la plus haute de la ville.
El punto de observación se encontraba en la zona más alta de la ciudad.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.
Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert