Exemples d'utilisation de "emboîter le pas" en français
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas.
Las cosas que cuentan realmente en la vida no se compran.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres.
Si oyes ruido de cascos, no busques cebras.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger.
Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue.
Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité