Sentence examples of "faire grâce" in French

<>
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent. He ahorrado mucho dinero gracias a sus consejos.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
La grâce n'est pas encore venue. La gracia todavía no ha venido.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui. Supe del accidente precisamente por él.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Ella lo sabía a través de su sexto sentido.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Nuestro éxito fue gracias a los esfuerzos de él.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. Él ganó nuestra confianza con su honestidad.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Grâce à toi j'ai perdu mon appétit. Gracias a ti he perdido mi apetito.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Grâce à Dieu, ils finirent par arriver. Gracias a Dios, por fin llegaron.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.