Sentence examples of "jugement sans appel" in French

<>
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
J'ai eu un appel d'elle ce matin. Yo recibí una llamada de ella esta mañana.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
J'aimerais passer un appel. Quisiera hacer una llamada telefónica.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Il viendra nous voir sans faute. Él vendrá a vernos sin falta.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ? ¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité. Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs. No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. Sin el aire, todos los seres vivos morirían.
Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer. No puedo oír tal historia sin llorar.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. El hombre no puede vivir sin sueños.
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour. No paso una hora sin pensar en ti con amor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.