Sentence examples of "la plupart du temps" in French

<>
Mère était très occupée la plupart du temps. Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo.
Son mari est ivre la plupart du temps. Su marido está borracho la mayor parte del tiempo.
Un marin est la plupart du temps à la mer. Un marinero pasa la mayor parte de su tiempo en el mar.
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Estoy de acuerdo con la mayor parte de lo que él dijo.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
La plupart des serpents sur cette île sont inoffensifs. La mayoría de las serpientes de esta isla son inofensivas.
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai ! ¡Dame tiempo para darte todo lo que tengo!
Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage. Al parecer, la mayoría de los accidentes de avión se produce en las fases de aterrizaje y de despegue.
Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane. A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité. La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
L'esclavage a été aboli dans la plupart des régions du monde. La esclavitud está abolida en casi todas las regiones del mundo.
On peut toujours trouver du temps. Uno siempre puede encontrar tiempo.
La plupart des Japonais se nourrissent de riz. La mayoría de los japoneses se alimentan de arroz.
Je ne veux pas parler du temps. No quiero hablar sobre el tiempo.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue. Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua.
Un ordinateur ne nous fait pas toujours gagner du temps. No siempre una computadora nos hace ahorrar tiempo.
Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage. Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.