Sentence examples of "langue nationale" in French

<>
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels. Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.
L'anglais n'est pas ma langue maternelle. El inglés no es mi lengua materna.
Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale. Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Aujourd'hui, c'est une fête nationale. Hoy es fiesta nacional.
Une seule langue n'est pas suffisante. Una sola lengua no es suficiente.
La grève a affecté l'économie nationale. La huelga ha afectado a la economía nacional.
« Comment prononce-t-on le symbole @ dans cette langue ? » « Arobase. » «¿Cómo se pronuncia el símbolo @ en esta lengua?» «Arroba.»
Aujourd'hui est le jour de la fête nationale. Hoy es el día de la fiesta nacional.
Si tu ne connais pas un mot dans une autre langue, cherche-le dans le dictionnaire. Si no sabes una palabra en otro idioma, búscala en el diccionario.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Mi lengua tiene el sabor salado de tus lágrimas.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune. Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común.
Ma langue maternelle est l'espagnol. Mi idioma materno es el español.
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue. Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Se puede mentir con la lengua, pero no con los ojos.
Tu parles ma langue. Hablas mi lengua.
On dit que l'italien est une langue très difficile. Se dice que el italiano es un idioma muy difícil.
Si la langue islandaise était une couleur, je pense que ce serait le blanc. Si la lengua islandesa fuera un color, creo que sería el blanco.
On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre. No vivimos en países, vivimos en nuestros idiomas. Ése es tu hogar, ése y ningún otro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.