Sentence examples of "ligne de touche" in French

<>
ligne de production línea de producción
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Se paró al final de la línea.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes. Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Escriba su nombre de familia en la línea cuarta.
Ne touche pas au bouton. No toques el botón.
Il traça une ligne droite avec son crayon. Trazó una línea recta con su lápiz.
Ne touche pas la blessure. No toques la herida.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore. La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.
Ne me touche pas, tu me salirais ! ¡No me toques, me ensuciarías!
Il traça une ligne droite sur le mur. Trazó una línea recta en la pared.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. No lo toques. Dejalo como está.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia es la mejor enciclopedia online.
Ne touche pas ma fille ! ¡No toques a mi hija!
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Ne touche pas à mon vélo. No toques mi bicicleta.
Traduction en ligne Traduccion en linea
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es común que las tortugas escondan la cabeza cuando las tocamos.
Ne le touche pas. Laisse-le comme il est. No lo toques. Dejalo como está.
Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre. Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.