Sentence examples of "merci avant tout de" in French
Mon Dieu, donnez-moi chasteté et constance, mais pas tout de suite.
Dios mío, dáme castidad y constancia, pero no enseguida.
Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Dans ce métier on voit tout de suite les résultats.
En este trabajo los resultados se ven inmediatamente.
Un être vivant est un être observable, tandis que le tout de l'univers est construit par la pensée.
Un ser vivo es un ser observable, mientras que la totalidad del universo es algo construido por el pensamiento.
"Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
"Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."
Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection !
Debes limpiar esa herida lo más pronto posible, ¡no querrás tener una infección!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert