Sentence examples of "navire à passagers" in French

<>
Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire. El capitán dio la orden de abandonar el barco.
Si les plaisirs sont passagers, les peines le sont aussi. Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.
Elles abandonnèrent le navire. Abandonaron el barco.
Cet autobus peut transporter cinquante passagers. Este colectivo puede transportar cincuenta pasajeros.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. Igual que ratas que escapan de un barco que se hunde.
Il y avait cinquante passagers dans l'avion. Había cincuenta pasajeros en el avión.
Peu de passagers survécurent à la catastrophe. Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Les passagers sont-ils tous à bord ? ¿Están todos los pasajeros a bordo?
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.
Le taxi prit deux passagers. El taxi recogió dos pasajeros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.