Exemples d'utilisation de "partent" en français

<>
Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent. Diles que me llamen antes de que se vayan.
Il est parti très loin. Ha ido muy lejos.
Nous sommes prêts à partir. Estamos listos para partir.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
Il est parti il y a 10 minutes. Él se marchó hace diez minutos.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Je veux qu'il parte. Quiero que se vaya.
Il nous a dit de partir immédiatement. Él nos dijo que partiéramos inmediatamente.
Elle est partie à Paris. Ella se fue a París.
"Adieu mes amis" dit-il et il partit. Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió.
Ils l'obligèrent à partir. Le hicieron irse.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Ils sont partis très tôt. Se fueron muy temprano.
Je suis sur le point de partir pour la gare. Estoy a punto de partir hacia la estación.
Nous sommes partis en train. Nos fuimos en tren.
C'est la partie d'échecs la plus importante au monde. Es la partida de ajedrez más importante del mundo.
Ne pars pas les mains vides. No te vayas con las manos vacías.
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or. Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Te ordeno que te vayas de inmediato.
Je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision. Me he sentado a ver un excitante partido en televisión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !