Sentence examples of "pour mieux dire" in French
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.
Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella.
J'appelle pour dire que j'ai perdu ma carte de crédit.
Llamo para decir que he perdido mi tarjeta de crédito.
Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard.
Ella le llamó para decirle que llegaría tarde.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
Pour quelque raison il n'a pas pu dire toute la vérité.
Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert