Sentence examples of "prêteur sur gages" in French
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Pourquoi les adolescents aiment-ils naviguer sur Internet aussi longtemps ?
¿Por qué a los adolescentes les gusta navegar tantas horas en internet?
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.
Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux.
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu.
Quizá puedas leer lo que está escrito en la pared, pero para mí está en chino.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe.
Escriba su nombre y dirección en este sobre.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver.
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert