Beispiele für die Verwendung von "reconnaître" im Französischen

<>
Tu devrais reconnaître ton échec. Deberías reconocer tu derrota.
Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences. Las supersticiones provienen de la incapacidad de los hombres a reconocer que las coincidencias son simplemente coincidencias.
On reconnaît un arbre à ses fruits. Se reconoce a un árbol por sus frutos.
Elle a reconnu avoir commis une erreur. Ella reconoció haber cometido un error.
Je reconnais que ce qu'il dit est la vérité. Reconozco que lo que él cuenta es la verdad.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série. Reconociendo su responsabilidad ecológica, el constructor automovilístico lanza la fabricación de balsas en serie.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts. No hay de que avergonzarse de admitir los defectos.
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître. Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître. Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.