Sentence examples of "toutes deux" in French

<>
Il y a uniquement un bus toutes les deux heures. Hay un sólo bus cada dos horas.
J'ai pris deux tasses de café. Me tomé dos tazas de café.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Ken a deux chats. Ken tiene dos gatos.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides. La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías.
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Prends le médicament toutes les heures. Toma la medicina cada hora.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Afin de calmer les marchés, le couple Merkozy affiche désormais un rire permanent sur toutes les photos de presse. Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa.
J'ai commandé deux thés et trois cafés. Ordené dos tés y tres cafés.
Cette fleur est la plus belle d'entre toutes. Esta flor es la más bella de todas.
Les hommes ont un chromosome X et un Y ; les femmes, deux X. Los hombres tienen un cromosoma X y un Y; las mujeres tienen dos X.
Toutes les fleurs du jardin sont jaunes. Todas las flores del jardín son amarillas.
Nous allons la voir deux fois par jour. Nosotros la vamos a ver dos veces al día.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary. Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Il est plus vieux que moi de deux ans. Él tiene dos años más que yo.
Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient. Todas las historias de milagros, que son contadas en el Antiguo y Nuevo Testamento, sólo sirven para que los impostores las prediquen y los tontos lo crean.
L'un de nous deux devra le faire. Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo.
Toutes nos tentatives ont échoué. Todos nuestros intentos fracasaron.
Je ne connais aucune des deux sœurs. No conozco a ninguna de las dos hermanas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.