Sentence examples of "Angst und Schrecken" in German

<>
Mir war wirklich angst und bange. I was really scared.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde. I have a great fear of being disdained by those I love and care about.
Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen! I have a hammer, and I'm not afraid to use it!
Er biss die Zähne zusammen und kämpfte gegen seine wachsende Angst an. He gritted his teeth and forced back his growing fear.
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Martina hat Angst vor emotionaler Nähe. Martina fears emotional closeness.
Der Vampirfilm versetzte sie in Schrecken. The vampire movie filled them with terror.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab. She turned away in horror at the sight of so much blood.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Tom könnte nie die Schrecken des Krieges vergessen. Tom could never forget the terror of war.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. I'm not in the least afraid of snakes.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein The news made me jump
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Du hast keine Angst vor Gespenstern, nicht wahr? You aren't afraid of ghosts, are you?
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.