Usage examples of "Befehlen" in German with translation to English

<>
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Sie geben hier keine Befehle. You don't give orders here.
Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. The policeman commanded them to stop.
Er hat mir befohlen, früh ins Bett zu gehen. He instructed me to go to bed early.
Du gibst hier keine Befehle. You don't give orders here.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Ihr gebt hier keine Befehle. You don't give orders here.
Dein Wunsch ist mir Befehl. Your wish is my command.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. The king ordered that the prisoner should be set free.
Dein Wunsch sei mir Befehl. Your wishes are my commands.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. His request was equivalent to an order.
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. He commanded me to leave the room immediately.
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers. They submitted to their leader's order.
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen. Some soldiers were reluctant to obey the commands.
Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen. The soldiers were ordered to make an attack.
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. His suggestion was, effectively, an order.
Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen. Tom refuses to take orders from Mary.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! I'm ordering you to leave immediately.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!