Sentence examples of "Gesellschaft" in German with translation "society"
Drogenabhängigkeit ist ein Krebsgeschwür in der modernen Gesellschaft.
Drug addiction is a cancer in modern society.
Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
An individual is the smallest unit of the society.
Sprache ist ein notwendiges Mittel für die menschliche Gesellschaft.
Language is an indispensable instrument of human society.
Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.
The impact of science on society is great.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
A society without religion is like a ship without a compass.
Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
Karl Marx sagt: "Die Geschichte aller bisherigen Gesellschaft ist die Geschichte von Klassenkämpfen."
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society.
Heute bin ich dabei, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do.
Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert