Sentence examples of "Jede" in German with translation "any"

<>
Ich bin gegen jede Art von Krieg. I'm opposed to any type of war.
Tom kann fast jede Art von Fahrzeug fahren. Tom can drive almost any kind of vehicle.
Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe. Moral leadership is more powerful than any weapon.
Auf jede Frage ist sie eine Antwort schuldig geblieben. She has yet to answer any of the questions.
Jede hinreichend fortgeschrittene Technologie ist von Magie nicht zu unterscheiden. Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. With your experience, any company would hire you right away.
Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden. We are so busy we'd take any help we could get.
Wir wären für jede Information, die Sie uns geben können, dankbar We would be grateful for any information you can give us
Die Sprache dieses Stammes ist genauso komplex wie jede andere menschliche Sprache. The language of that tribe is as complex as any other human language.
Ich möchte dir schon jetzt für jede Hilfe danken, die du ihr angedeihen lassen kannst. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Jeder Student kann diese Frage beantworten. Any student can answer that question.
Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse. Kate is smarter than any other student in our class.
Das ist so ein leichtes Problem, dass es jeder Student lösen kann. This is such an easy problem that any student can solve it.
So lange er ehrlich ist, wird sich jeder beliebige Junge dafür eignen. As long as he is honest, any boy will do.
Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen. Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one.
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden. Any teacher that can be replaced by a machine should be.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.