Exemples d'utilisation de "Kindermund tut Wahrheit kund" en allemand

<>
Kindermund tut Wahrheit kund Out of the mouths of babes and sucklings
Tut das weh? Does this hurt?
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
Alles, was er sagte, entsprach der Wahrheit. All he said was true.
Tom tut die Schulter weh. Tom has a pain in the shoulder.
Tom weiß nicht, ob Mary die Wahrheit sagt oder nicht. Tom doesn't know whether Mary is telling the truth or not.
Tut, was er euch sagt. Do as he tells you.
Nur die Wahrheit ist schön. Nothing is beautiful but the truth.
Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten. I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
Er sagte die Wahrheit. He told the truth.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Tom wurde verleitet, Mary die Wahrheit zu sagen. Tom was tempted to tell Mary the truth.
Mir tut der Rücken weh. My back hurts.
Tom erfuhr die Wahrheit von Mary. Tom found out the truth from Mary.
Mein Arm tut mir noch weh. My arm still hurts.
Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht. To tell the truth, I do not like him.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen nicht helfen kann. I am afraid I can't help you.
Du würdest staunen, wenn ich dir die ganze Wahrheit sagte. If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
Tut mir Leid, ich habe meine Uhr nicht dabei. I'm sorry I don't have my watch with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !