Exemples d’usage de "Sagst" en allemand avec traduction en anglais

<>
Was du sagst ist wahr. What you say is true.
Sagst du mir, was das ist? Do you want to tell me what this is?
Ich verstehe, was du sagst. I understand what you're saying.
Sagst du mir, wo ich falsch liege? Will you tell me where I am wrong?
Was sagst du zu einem Bierchen? What do you say to a beer?
Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst. It is time you told her the truth.
Was du sagst, ergibt keinen Sinn. What you say does not make any sense to me.
Ich gehe nicht mit bis du mir sagst, wohin wir gehen. I won't go with you unless you tell me where we're going.
Tom versteht nicht, was du sagst. Tom doesn't understand what you're saying.
Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt. Listen to the album again and tell me later if you like it.
Ich verstehe nicht, was du sagst. I cannot understand what you say.
Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst. If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.
Was sagst du zu einem Bier? What do you say to a beer?
Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus? You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
Was du sagst, ist absolut falsch. What you are saying is absolutely wrong.
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen. Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance.
Du solltest aufpassen, was du sagst. You should be careful what you say.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. All that you say is perfectly correct.
Egal was du sagst, die Antwort ist Nein. No matter what you say, the answer is "no."
Es ist schwer zu glauben, was du sagst. It is difficult to believe what you say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !