Sentence examples of "auch wenn" in German

<>
Ich werde gehen, auch wenn es regnet. I will go even if it rains.
Sag die Wahrheit, auch wenn deine Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen. Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
Ich muss gehen, auch wenn es wie aus Kübeln regnet. I have to go even if it rains cats and dogs.
Du musst die Arbeit machen, auch wenn sie dir nicht gefällt. You must do the work, even if you do not like it.
Du must die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst. You must do the work even if you don't like it.
Auch wenn ich es versuche, wird es ja doch nichts nützen. Even if I try, it's no use, anyway.
Auch wenn du dieses Mal versagst, wirst du eine neue Chance bekommen. Even if you fail this time, you'll have another chance.
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Ich liebe sie nicht, auch dann nicht, wenn sie mich liebt. I don't love her, not even if she loves me.
Bitte arbeitet weiter, auch wenn ich nicht hier bin. Please keep on working even when I'm not here.
Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt. She still loves him even though he doesn't love her anymore.
Heute Abend um 9 sehe ich fern, auch wenn ich viele Hausaufgaben habe. I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.
Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
Auch wenn seine Prüfungsresultate nicht gut ausfielen, hatte er doch Erfolg nach seinem Abschluß. Although his exam scores weren't very high, he was still successful after graduation.
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen. Though I failed, I will try again.
Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen. Even though America is a developed country, it still has some very poor people.
Er hat mir unterstellt, dass ich lüge, auch wenn er es nicht direkt gesagt hat. He didn't say so, but he implied that I was lying.
Auch wenn Go wahrscheinlich das beliebteste japanische Spiel in meinem Land ist, kennen es höchstens einige Universitätsstudenten. Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, even Go isn't well known except among some university students.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.