Sentence examples of "aufeinander liegen" in German

<>
Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren. The team won the championship for five years running.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren. They won the Japan Cup three years in succession.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Im sechzehnten Jahrhundert stießen türkische und spanische Piraten im Mittelmeer oft aufeinander. In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Wartet, schießt nicht aufeinander! Wait, don't shoot at each other!
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen. Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Müssen wir flach auf dem Boden liegen? Do we have to lie flat on the ground?
Der Schnee ist diese Nacht liegen geblieben, aber heute morgen ist er geschmolzen. Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted.
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. The scale seems to be off by two pounds.
Ich sah einen jungen Mann auf der Bank unter dem Kirschbaum im Park liegen. I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück. You're a month behind with your rent.
„Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so kräftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und wie tot auf der Erde liegen blieb. "That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.