Sentence examples of "böswillige Verlassen" in German

<>
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Ich hoffe, dass ich mich auf Ihre Diskretion verlassen kann. I hope I can count on your discretion.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. He left Japan at the end of the year.
Du musst den Raum verlassen. You must go out of the room.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Der Zug hat pünktlich den Bahnhof verlassen. The train left the station on time.
Wenn ich das Haus nur fünf Minuten früher verlassen hätte. If only I had left home five minutes earlier.
Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen. He's not allowed to leave the country.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen. Don't worry. You can count on me.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr. You must only count on yourself. And yet, not a lot.
Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen! I will get revenge for this insult, you can be sure of that!
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen. We were told by him to leave the room at once.
Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen? Has Bob left the company for good this time?
Tom erwog, die Schule zu verlassen, entschied sich dann aber dagegen. Tom considered leaving school, but decided against it.
Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde. I had a suspicion that he would leave me.
Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt. You can always rely on Jane to tell it like it is.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.