Beispiele für die Verwendung von "bereit legen" im Deutschen

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Bereit für November? Ready for November?
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben. Life begins when you're ready to live it.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.