Sentence examples of "betrachten" in German

<>
Sie schienen irgendetwas zu betrachten. They seemed to be watching something.
Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten. We must take this matter into account as a whole.
Ich denke, man sollte Computerviren als Lebensform betrachten. I think computer viruses should count as life.
Du solltest diese Dinge nicht als selbstverständlich betrachten. You shouldn't take those things for granted.
Die Christen betrachten die Natur als an sich sündhaft. Christians view human nature as inherently sinful.
Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten. Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten. Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.