Sentence examples of "eine Reihe" in German

<>
Der Klub wählte eine Reihe neuer Funktionäre. The club elected a new group of officers.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks. Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Auf der Messe gab es eine Reihe von etwa 20 Ständen. There was a row of about 20 stalls at the fair.
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Reihe von Treffen Freiwilliger, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Sie gaben eine Reihe von Konzerten. They gave a series of concerts.
Ein Spiegel ist besser als eine ganze Reihe Ahnenbilder. A mirror is better than an entire row of ancestral portraits.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Ich sitze in einer Reihe. I am sitting in a row.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ken kam an die Reihe. Ken's turn came.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Mary ist mit dem Abwasch an der Reihe. It's Mary's turn to wash the dishes.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Sie standen in einer Reihe. They were standing in a row.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Sie stellt ihre CDs in einer Reihe ins Regal. She put her CDs in a row on the shelf.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Nun ist sie an der Reihe. Now it's her turn.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.