Sentence examples of "entscheidet sich dafür" in German

<>
Eine wachsende Zahl von Amerikanern entscheidet sich dafür, ihre Kinder zu Hause zu unterrichten. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. Nobody cares what you think.
Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken. Nobody cares what you think.
Sie interessiert sich dafür, neue Ideen zu lernen. She is interested in learning new ideas.
Harry schämt sich dafür, Sally belogen zu haben. Harry is ashamed of having lied to Sally.
Frauen eignen sich dafür besser als Männer. Women are better at this than men.
Er schämt sich dafür, in seiner Jugend untätig gewesen zu sein. He is ashamed of having been idle in his youth.
Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt. Nobody cares what you think.
Männer eignen sich besser dafür als Frauen. Men are better at this than women.
Es gibt immer noch kein Anzeichen dafür, dass sich die Grundstückspreise angleichen. Land prices still show no sign of evening out.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein? If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Er entscheidet langsam, handelt aber schnell. He is slow to decide, but he is quick to act.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet. Life starts when you decide what you are expecting from it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich schäme mich dafür, dass ich die Beherrschung verloren habe. I feel ashamed of having lost my temper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.