Sentence examples of "ernsthaften" in German

<>
Die Firma befindet sich in einem ernsthaften geschäftlichen Abschwung. The company is caught up in a serious business slump.
Meine Mutter ist ernsthaft krank. My mother is seriously ill.
Vor der Prüfung begann er, ernsthaft zu lernen. Before the exam, he began to study in earnest.
Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit. The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Warst du mal ernsthaft krank? Have you ever had a serious illness?
Mein Schoßhund war ernsthaft krank. My pet dog was seriously ill.
Ernsthaft? Ich habe nichts gemerkt. Seriously? I haven't noticed.
Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung. We entered into a serious conversation.
Es heißt, sie sei ernsthaft erkrankt. It is said that she is seriously ill.
Es gibt da ein ernsthaftes Problem. There is a serious problem.
Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen. Let's have a serious talk about your future.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Hattest du schon einmal eine ernsthafte Erkrankung? Have you ever had any serious illness?
In Peking brach eine ernsthafte Epidemie aus. A serious epidemic has broken out in Beijing.
Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung. Our cities create serious pollution problems.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen. I didn't consider the subject seriously.
Warum stellte er mir plötzlich so eine ernsthafte Frage? Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit. This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Europa hat Energiethemen und Klimaveränderung weitaus ernsthafter angepackt als die Vereigten Staaten. Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.